哲學與投資 (16) 從學習語言,到認知世界 (1)
袋鼠的英文名「Kangaroo」的由來,傳說源自於澳洲原住民辜古依密舍人(Guugu Yimidhirr)所言:「gangurru」,意思是「不知道」,這是源自一場誤會。英國探險家詹姆士·庫克船長的第一次航海旅行時,於1770年6月11日在澳大利亞東北大堡礁觸礁,最後在努力河(即現時庫克鎮港口)岸邊修理船艦。在七個禮拜期間,植物學家約瑟夫·班克斯意外地發現到一種奇怪的動物,便去詢問當地澳洲原住民辜古依密舍族,由於原住民聽不懂英文,所以回覆不知道(gangurru)。班克斯就誤將「gangurru」當做「袋鼠」的英文名稱。
這個傳說在20世紀70年代,經語言學家John B. Haviland 在辜古依密舍族地研究中確認,當地稱呼袋鼠即為「ganguro」,其意義並非「不知道」。
(參考:Wikipedia)
* * * * *
嬰兒自出良胎以來,慢慢到牙牙學語,學習語言是一個神秘的過程。
從完全不認識語言,到認識一種語言,語言作為一種媒介,等於透過一個不了解的媒介本身去理解媒介本身。成年人利用語言和不懂語言的嬰兒溝通,令到嬰兒學懂了語言。
如何可以一步一步建立,相信包括以下:
- 成年人和嬰兒,身體有著一樣的構造,有大概一樣的感知。嬰兒眼望到一個女人的面孔,聽到有聲音叫「媽媽」。嬰兒手接觸一杯的滾水,聽到有聲音叫「熱」。
- 透過重複的經驗,因為每次身體受到一種如以上的經驗,會聽到相同的聲音回應,達到訓練而學會的效果。
- 語言是動態,不是靜態。我是生於60年代尾,在我的兒童時期70年代,有「互」、「聯」、「網」三個字,但三個字合起來的「互聯網」的意義,普通人在當時是不可能理解到當中的意義,但是到了現在大部分人是大概明白。世界會前進,人可以接觸到新的事物,語言系統會發展,衍生新的詞語,新的意義。
- 學習語言受制於身處的環境。在香港,學到廣東話。在東非的肯雅/坦桑尼亞/莫桑比克,學到Swahili。
- 本文章的開頭提到,是跨語言學習的例子。當英國人從前未到過澳洲之前,當然未有見過袋鼠,自然未有「Kangaroo」這個名稱。無論這個名稱的由來是如何,這個是一個全新的名稱,叫什麼其實不重要,而借用「Kangaroo」其實是一個借用的音譯,本身是沒有意義,一個全新的名稱本身就是一種創造。
- 以上提及的環境,更深的層次包括:文化、歷史、社會、價值觀等。例如,我們用廣東話稱為「熱氣」和「濕熱」,當中涉及華人社會中的中醫的系統和概念。純粹用英文生字,如果直接用音譯(Ye Hay,Sub Ye,就如Kangaroo的例子)或者字面翻譯(Hot Air,Wet Hot),都是無辦法之下的翻譯辦法。因為缺乏提到的背後的更深層次的環境所建構的意像,很難傳神地翻譯出來去達到意譯的效果。
- 不同的語言系統可以涵蓋不同的深層次環境,這亦是翻譯中的困難之處。
文字可以描述到的範圍,限制了我們可以認知到世界的知識範圍。這個說法驟眼看之下似乎有一點誇張,看看一個例子:數學用到的符號,正是把抽象的數學概念簡單而準確地直接表達出來。
以上不是純粹指個人認知,而是指由認知到知識。這包括人與人之間的溝通,知識可以傳遞、流動、留存,令到知識做到承存的效果。當中過程必定涉及的就是文字和語言。
如果沒有可以描述到的語言可用,即使有很多個天才,每一個天才都說「非筆墨所能形容」的說法,這種知識最後都會失存。
不過,如以上所說,語言是動態,我們可以認知到的世界的知識就可以擴展。
文字介紹
https://duncaninvest.blogspot.com/2022/07/book01content.html
聲音介紹
https://www.youtube.com/watch?v=HI-WTkk79D0
更多資料
https://duncaninvest.blogspot.com/search/label/科技戰國
https://facebook.com/duncaninvest
https://instagram.com/duncannewinvest
Telegram
https://t.me/duncaninvest
謝謝支持!
參考文章
哲學與投資 (10) 活在當下,放下執念,做好面前每一個投資決定
不同的時代出現不同新派語言,例如「GG」了,「豬豬」投資法,不同語氣意思不同:「你好嘢!」可能係寸你,又可能意思係「好犀利」,「出來鋪」「出來wet」,一聽就知邊個年代的人,很有趣
ReplyDelete是,與時並進
Delete語言最重要的作用之一便是欺騙,呃人呃自己都係
ReplyDelete